Timebased programme of Refractions, HKU MAFA

The presenter has activated the presenter mode. Would you like to follow?
Follow presenter
You are following the presenter.
Stop following presenter

img: Minsun Kim, (Im-)possibility of listening and speaking at the same time

img: Eunho Yoo, A Space for Mourning

Saturday 17 June

15:30—15:45  Meshkat Talebi and Olivier Terpstra,  Borders Are an Imaginary Line, live performance, 15 min.
Throughout the performance, the artists will address the possibility of personal memories emerging in the public realm and how they can be used to address, question, and criticize broader topics such as politics, nationality, mother tongue, and the imaginary lines between West and East. Talebi and Terpstra challenge themselves to enact their working process live, sharing their dialogue of personal narrative, embodied language, shared sonic spaces and gestures in a bid to activate language, body and memory together with the audience.

16:00—16:15 Minsun Kim, (Im-)possibility of listening and speaking at the same time, performance, 15 min.
Minsun has been making performative propositions over the past period with simultaneous interpretation as a medium. The simultaneous interpreter refers to the role of artists in transferring thoughts and senses. In particular, artists who are non-native English speakers who constantly have to translate themselves on the stage of contemporary (international) art, a single layer of time led by the dominant perspective and language. The simultaneous interpreter should not only speak but also listen. In other words, not only do they have to translate between different languages but also have to drive different senses of listening and speaking at the same time. Beyond being a speaker and listener, a triangular formation emerges in which the simultaneous interpreter must listen, transmit, and speak to what is heard from the speaker to the listener. No matter how professional the interpreter is, there is no completely simultaneous synchronization. Simultaneous interpretation has always a subtle, but certain delay. By stretching this moment of delay, she seeks to shed light on the inherent impossibility of contemporary art as a monolithic, homogenous entity. Ultimately, she is questioning what we mean when we refer to ‘contemporary’ art?

17:00—17:20 Eunho Yoo, A Space for Mourning, performance, 20 min.
Eunho Yoo performs the Salpuri dance as a form of mourning, to commemorate victims of tragedies in Korean history. The Salpuri dance is a traditional Korean dance known for its deep capacity to transform one’s sorrow into creative expression. By channeling one’s emotion into performance, the challenges of grief and despair can be sublimated into beauty and an innate sense of joy. During her performance, she draws the white chrysanthemum, a symbol of mourning in Korean culture. Eunho Yoo provides a space for those whose ability to mourn is restricted. She offers a chance to grieve and commemorate.

img: Vlada Predelina, Activation 1: Taking from the table